300 كلمة في اليوم (5): من سيُآبي الهَسْبَراه؟

الضجة التي تشغل القاصي والداني هذه الأيام، حول نجمة “شاؤوا وأباؤوا”، ذكّرتني بما سمعته من أحد النشطاء الفلسطينييّن ونحن في جولتنا بالضفة المحتلة بخصوص كتاب “مملكة الزيتون والرماد” الذي صدر لذكرى خمسين عامًا على احتلال 67. حدّثنا هذا الناشط حول تجربته مع “الهَسْبَراه” الإسرائيليّة في الجامعات الأمريكيّة ونجاحه بالانخراط في هذه الحملة كـ “طابور خامس”…

300 كلمة في اليوم(4): “نتفليكس” ما استطعنا إليها سبيلا…

لا بدّ أن يأتي باحث يومًا ما ويثبت الفرضيّة التي أفكّر بها مؤخرًا: كلما تطوّر العلم وزاد عمر الإنسان سنينًا، خفّت حماسته ورغبته بالعيش بالطول والعرض. في السّابق كان معدّل عمر الإنسان أقصرَ بكثير: 25-30 في العصور الوسطى، 30-40 مطلع القرن العشرين، وليرتفع في أيامنا إلى 66 عامًا كمعدّل عالميّ، فيما يبلغ معدل الأعمار في الغرب 77 عامًا. تصوّروا إذًا الفتور وعدم التعجّل اللذيْن بدأا يسيطران على نهج الحياة: إذا كنتَ تعيش 40 عامًا في السابق فعليك أن تحقّق ما استطعت من المُتع والإنجازات والواجبات قبل أن تموت سريعًا.

300 كلمة في اليوم (3): أوسكار الطُبّيلة!

يغشغش محمود الدحدوح ضحكًا ونحن نشاهد معًا حلقات مسلسل التحريك (أنيميشن) “واحة أوسكار”. أوسكار هو حردون طُبّيلة كما نسمّيه عندنا في البيت. دحدوح يتعامل مع أوسكار على أنّه حردون عاثر الحظ دومًا، يقع في المتاعب والمشاكل، التي تنبع في غالب المرّات من الثلاثيّ المشاكس و”الشرير”: بوبي الثعلب؛ باك النسر؛ وهارتشي الخنزير. كلهم يعيشون في الصحراء، يعانون العطش والجوع، ويسعون لتحصيل مآربهم في حروبات صراع بقاء وهيمنة لا تنتهي.

300 كلمة في اليوم (2): اليابان في “مَهْرال”

منذ أن تسجّلتُ لأوّل درس في قسم الفنون الجميلة في جامعة حيفا (عام 1994)، وأنا أحبّ الحبر أكثر من أيّ شيء آخر. أكثر من الأكريليك وألوان الزيت والألوان المائية والفحم… شيء ما في البقع الحبريّة المسطّحة ما زال يثير فيّ…

الرفيق إدغار ديغا. "فرشاة واحدة في اليوم."

300 كلمة في اليوم (1)

خلص، سألتزم: سأكتب تدوينة يوميّة من 300 كلمة. 300 بالضبط!  إلى أن أستسلم أو أموت أو تطلقوا النار عليّ. سأكتب من باب الالتزام. “الفنان الذي لا يضرب فرشاة لون في اليوم على الأقلّ ليس فنانًا” قال ديغا، وماذا مع الكاتب(ة)…

بين جوفري وصفّور: أسئلة عن الترجمة

شهادة مترجم: ما هي الأسئلة التي ترافق ترجمة كتاب للأطفال إلى اللغة العربية؟.. أيّ قرارات يجب أن تُتخذ وما هي المبادئ التي يستند إليها المترجمة وهو ينقل عالما لغويًا وثقافيّا إلى عالم لغوي وثقافي آخر؟

سلمان ناطور: الكاتب العائد من نوبة قلبيّة

في منتصف شباط 2005 أصيب الكاتب الراحل سلمان ناطور بنوبة قلبيّة تجاوزها، وها هو الآن، بعد عشر سنوات بالضبط، وفي منتصف شباط، يُصاب بنوبة قاتلة لم تمهله. نُشرت هذه المقابلة معه في مطلع آذار 2005 في صحيفة “المدينة” في حيفا، ونعيد نشرها بعد رحيله المفاجئ والموجع، وفيها خططه للسنين القادمة التي تلت النوبة الأولى، فهل حقّقها؟

حلم السلتيّ: الكابوس الكولونياليّ

يوسا روائي رائع وكبير. فصاحب “حفلة “التيس” غاص في عالم كيسمنت وخرج برواية ضخمة (نحو 560 صفحة) توزّعت على ثلاثة محاور: الكونغو، البيرو، أيرلندة

تسجيل جلسة “العرب في إسرائيل: بين إسرائيل وفلسطين” في مؤتمر هآرتس للسلام

ننشر هنا التسجيل المصور لجلسة “العرب في إسرائيل: بين إسرائيل وفلسطين”، والتي انعقدت ضمن مؤتمر صحيفة هآرتس للسلام في تل أبيب يوم الخميس، 12 نوفمبر/ تشرين الثاني 2015. شارك في الجلسة (حسب ترتيب الكلام في التسجيل): جاكي خوري (مدير الجلسة)، علاء حليحل، عضو الكنيست أيتسيك شمولي، عضو الكنيست عايدة توما سليمان وبروفسور روت جَبيزون. ملخص حديثي في الجلسة: – فلسطينيو الداخل ليسوا جسرًا للسلام وليسوا وسطاء للمفاوضات؛ – العنصرية متفشية في المجتمع الإسرائيلي كلّه ومن السهل عليكم الاختباء وراء نتنياهو وحكومته كمذنبين؛ – مشكلة إسرائيل الأساسية ليست الاحتلال (67) بل الصهيونيّة؛ – الحل الأمثل بالنسبة لي هو دولة واحدة ديمقراطية علمانية من النهر للبحر وللجميع؛ – حلّ الدولة الواحدة يعني أيضًا تنازلات هائلة من الفلسطينيين: قبول وجود المستوطنات؛ التنازل عن حلم “كامل التراب”؛ والتنازل عن حلم الدولة الفلسطينية القومية.

5 ملاحظات على الوضع/ علاء حليحل

يجوز لكلّ شعب أن يشعر بالبلبلة والتخبّط. يجب علينا ألّا نخاف من عدم المعرفة أحيانًا، أو من عجزنا عن فهم كلّ شيء، كأن نتّخذ موقفًا صارمًا من كلّ التفاصيل. ما تمرّ به فلسطين في هذه الأيّام عصيّ على الفهم والإدراك، وخصوصًا بعيون أبنائها

المزيد